Text copied to clipboard!
タイトル
Text copied to clipboard!翻訳サービスマネージャー
説明
Text copied to clipboard!
私たちは、翻訳サービスマネージャーを募集しています。翻訳サービスマネージャーは、社内外の翻訳プロジェクトを効果的に管理し、品質、納期、コストのバランスを保ちながら、クライアントのニーズに応える重要な役割を担います。このポジションでは、翻訳者や校正者、プロジェクトマネージャー、クライアントとの連携を通じて、翻訳プロセス全体を監督し、最適な成果を導き出すことが求められます。
主な業務には、翻訳プロジェクトのスケジュール管理、翻訳者の選定と割り当て、品質管理プロセスの実施、翻訳メモリや用語集の管理、クライアントとのコミュニケーション、予算管理などが含まれます。また、翻訳支援ツール(CATツール)やプロジェクト管理ソフトウェアを活用し、効率的な業務運営を行います。
理想的な候補者は、翻訳業界での実務経験があり、複数言語に関する知識と文化的理解を持ち、チームをリードする能力に優れています。さらに、細部に注意を払いながらも全体像を把握し、複数のプロジェクトを同時に管理できるマルチタスク能力が求められます。
このポジションは、グローバルな環境での業務経験を積みたい方、言語とビジネスの橋渡しをしたい方にとって、非常に魅力的な機会です。私たちのチームの一員として、世界中のクライアントに高品質な翻訳サービスを提供することに貢献していただきます。
責任
Text copied to clipboard!- 翻訳プロジェクトの計画とスケジュール管理
- 翻訳者および校正者の選定と割り当て
- 翻訳品質のチェックとフィードバックの提供
- クライアントとの連絡および要件の調整
- 翻訳メモリや用語集の管理と更新
- CATツールやプロジェクト管理ツールの活用
- 予算とコストの管理
- 納期遵守のための進捗管理
- 翻訳チームの育成と評価
- 業務プロセスの改善提案と実施
要件
Text copied to clipboard!- 翻訳業界での3年以上の実務経験
- プロジェクトマネジメントの経験
- 日本語および英語の高い言語能力
- CATツール(Trados、MemoQなど)の使用経験
- 優れたコミュニケーション能力と対人スキル
- マルチタスク能力と時間管理能力
- 品質管理に関する知識と経験
- チームマネジメントの経験があれば尚可
- 異文化理解と国際的な視野
- 大学卒業以上(言語学、翻訳、国際関係などの専攻が望ましい)
潜在的な面接質問
Text copied to clipboard!- 翻訳プロジェクトをどのように管理した経験がありますか?
- 使用経験のあるCATツールを教えてください。
- 品質管理のためにどのような手法を用いていますか?
- 複数のプロジェクトを同時に進行させた経験はありますか?
- クライアントとのトラブルをどのように解決しましたか?
- 翻訳者の選定基準について教えてください。
- チームをどのように指導・育成してきましたか?
- 納期が厳しい場合、どのように対応しますか?
- 翻訳メモリや用語集の管理経験はありますか?
- このポジションに応募した理由を教えてください。